“Canti della terra e dell’acqua” é uma antologia do poeta Cyro de Mattos. Ela reune 38 poemas, e foi publicada recentemente pela Editora Romar, de Milão, (www.romar.editrice.it) com seleção e tradução de Mirella Abriani. Ela já traduziu para o italiano, autores como Cecília Meireles e Carlos Drummond de Andrade.
Com esta antologia, Cyro de Mattos alcança a marca de cinco livros de poesia publicados no exterior. Os livros são os seguintes: “Vinte Poemas do Rio”, edição bilíngüe, com tradução do poeta Manoel Portela para o inglês, e “Ecológico, ambos editados pela Palimage, de Coimbra, Portugal; “Zwanzig Gedichte von Rio und andere Gedichte”, da Projekte-Verlag, Halle, Alemanha, com tradução de Curt Meyer Claso;, e “Poesie della Bahia”, publicação da Runde Taarn Edizoni, em Gerenzano (Varese), Itália, com tradução de Mirella Abriani.
A antologia “Canti della terra e dell’acqua” é constituída de quatro partes: Os Sinais da Terra, Águas do Rio, Alguns Bichos e Águas do Mar. No livro estão presentes poemas inspirados na infância, rio Cachoeira, bichos e meio ambiente. Sobre o autor Cyro de Mattos disse Jorge Amado: “Cantor da terra e das águas. Cantor do amor. Pastor de diversos bichos. Tão esplêndido poeta, tão esplêndido ficcionista”. Já a escritora e professora Graziella Corsinovi, da Universidade de Genova, presidente do júri do XII Prêmio Internacional de Poesia Maestrale Marengo d’Oro, assim opinou: “Poesia do mais amplo horizonte histórico e existencial, que evoca mistérios da epopéia brasileira com grande poder de sugestão”.
É a nossa literatura rompendo fronteiras!!! Fico muito feliz… Beijos.
ahhh, quando publicar o texto me avise. Fiquei toda besta agora, kkkkkk.