A música Noite dos Mascarados, de Chico Buarque, foi lançada nos anos 60. Ela foi cantada pelo autor com várias parcerias femininas, entre elas, Nara Leão e Elis Regina. O que pouca gente sabe, sobretudo da nova geração, é que a música também foi cantada em francês por Elis Regina, em parceria com Pierre Barouh. Noite dos Mascarados faz parte da trilha sonora do filme “Garota de Ipanema” do diretor Leon Hirszman, lançado em 1967. Já o LP conta com canções, em sua maioria, compostas por Tom Jobim e Vinicius de Moraes, além da participação de Chico Buarque. Mas a gravação de La Nuit des Masques (Noite dos mascarados) com Elis e Barouh foi lançada em 1968, na França, em compacto duplo intitulado Elis Regina em Paris.
Nesse disco, outro clássico da música brasileira, A Noite do meu, também teve sua versão para o francês realizada pelo produtor, compositor e apaixonado pela música e cultura brasileira, Pierre Barouh, sob o título de La nuit de mon amour, que publicarei em breve aqui no blog. Vejam a versão de Noite dos mascarados:
La nuit des masques
Qui êtes-vous?
Si tu m`aimes, tu dois deviner
Aujourd`hui tous les deux on se cache
Derrière nos masques
Pour se demander:
Qui êtes-vous? Dites vite!
Dis-moi à quel jeu tu m`invites
je voudrais me fondre à ta suite
je voudrais qu`on prenne la fuite
Moi, je vagabonde, poète et chanteur
J`ai perdu la ronde qui mène au bonheur
Moi, je cours les routes
Je reste chez moi
L`amour me déroute
Je n`y croyais pas…moi, dans la fanfare
Je porte un drapeau
Modestie à part, je joue bien du pipeau
Je suis si fragile
J`ai dix ans de trop
je suis Colombine
Je suis Pierrot
Mais c`est Carnaval et qu`importe aujourd’hui qui tu es
Demain tout redeviendra normal
Demain tout va finir
laissons le temps courir
laisse au jour sa lumière
Aujourd’hui je suis ce que tu attends de moi
Si tu veux laissons faire, on verra
Peut-être que demain on se retrouvera
Peut-être que demain on se reconnaîtra…
LINDO, EM QUALQUER IDIOMA!!! VALEU, QUERIDA!!!
Você sempre com o coração aberto, hein menina?
Beijo!